OK. Juliusz Słowacki, drawing by Antoni Oleszczyński(), source: CBN Polona . In the finale, Balladyna dies, struck down by divine justice. : Balladyna: Wydanie z opracowaniem () by Sowacki Juliusz and a great selection of similar New, Used and Collectible Books. Transcript of Juliusz Słowacki – “Balladyna”. Balladyna Alina Wdowa Kirkor Pustelnik/Popiel III Grabiec Filon Fon Kostryn Gralon Goplana.
|Published (Last):||21 October 2012|
|PDF File Size:||10.76 Mb|
|ePub File Size:||4.62 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page.
Hardcoverpages. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Balladynaplease sign up. Lists with This Book. Jan 20, e. I had to read this play for school Even though this tragedy is in Polish, and I’m pretty sure there is no English version of it, it’s a primary example of classic Polish dramatic work, and you never know when this julusz knowledge might come in handy.
Saying this, would you guys be interested in reading a review in English, of course for this play?
File:Juliusz Słowacki Balladyna rękopis.jpg
Dec 31, Stefan rated it did not like it. Except for a portion of Act 2, most of this Polish classic is a confused mess. The psychology is not subtle in the extreme. The malevolent heroine is an embodiment of evil whose actions especially after Jyliusz 2 make no sense except as doing whatever could be most despicable in any situation. She is a kind of murder is fun character. OK, it is meant as a kind of fairy tale, but it is not really a very cogent one.
Why did Slowacki write this play? Is it perhaps a parody of romantic drama? The epilog Except for a portion of Act 2, most of this Polish classic is a confused mess. The epilogue might suggest this! Is it a play that is some sort of political allegory to which one needs a key?
Balladyna: Wydanie z opracowaniem: Sowacki Juliusz: : Books
Is it an expression of Slowacki’s feelings about women? Even the verse seems very simplistically written. So why is this play a part of the Polish school curriculum? Polish national tradition has soqacki this play–why? View all 18 comments. May 04, Anna rated it it was ok. It can be compared to William Shakespeare ‘s Macbeth.
The want of power, passion and murder. It would be good if I didn’t have to read it at school and then answer stupid question about it.
Balladyna : Wydanie z opracowaniem
Sep 04, Agnes B rated it it was ok. Jun 03, Magdalena Osiejevitch-Qper rated it really liked it. Fajny klimat, przypomina mi Makbeta. May 05, Ntworek5 rated it it soowacki ok. Dec 05, Tomasz rated it liked it. Jan 03, Martine rated it really liked it. Jan 23, Aleksandra rated it it was ok. I was expecting something more powerful from this author, but I sadly didn’t get that feeling Ballwdyna wanted. Aug 17, anna readingpeaches rated it did not siwacki it Shelves: Karolina Baran rated it liked it Nov 19, Maggie rated it really liked sowackk May 29, Juliysz rated it liked it Jan 16, Zosia Wiza rated it liked it Jan 22, Elenoir rated it liked it Apr 06, Sowacli Piasecka rated it really liked it Jul 06, A rated it did not like it Jul 16, Katarzyna Maria rated it really liked it Nov 05, Alicja rated it liked it Oct 08, Emila rated it did not like it Dec 15, Tylluan rated it liked it Aug 18, Hodor Lebowski rated it liked it Jun 19, Friedricha rated it it was ok Nov 29, Malwina rated it liked it Oct 27, Julia rated it really liked it Julisuz 09, Adam Padewski rated it did not like it Dec 29, Anna Sznajder rated it liked it Jan 24, His works often feature elements of Slavic pagan traditions, mysticism, and Orientalism.
His work took on a more nationalist tone following the failed November Insurrection of – Like many of his countrymen, he decided to emigrate to France as a political refugee. Ironically, the first collections of poems he produced in France were unpopular in his native Poland, as they failed to capture the sentiment of the people living under Russian occupation.
It was the French authorities which deemed them too nationalist; following a trip to Geneva inhe was denied the right to return to France as part of a larger program to rid the country of the potentially subversive Polish exiles who had settled there.
A third volume of his works, produced in Geneva, was far more nationalist in tone, and he began to win recognition in his homeland. Inhe wrote Genezis z Ducha, an exposition of his philosophical ideas called genesic idea according to which the material ballaxyna is an expression of an ever-improving spirit capable of progression into constantly newer forms. It was at this time that he attached himself to a group of likeminded young exiles, determined to return to Poland and win its independence.
He died in Paris the following year, and was buried in the Montmartre. He was reinterred near his old rival, Adam Mickiewicz. No trivia or quizzes yet. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Slowacki’s attempt to emulate Shakespeare.